日語(ir15+D族語音)音標拼寫福佬話(horo/原ir11族語音):

自由卻妄自菲薄的眼神注視我:
(改編自:王菲《eyes on me》

每當我獨自相處,在我的電腦前,
當有人提及神話、奇幻故事與歷史,總希望他們曾見到我的文章。
我偶然在過去發現電影頻道反應我的議題,不管它是真心或監視我才導致我高興,
他們總是在那個電視方框裡,播出屬於他們與我的觀點。

在沒被電波投射怪音洗腦之2011前,我總是發完文,睡前去看他們在說什麼,
邊睡邊看著,一次次的重複,
直到我最後被特務用電波洗腦攻擊前,我仍然相信你。
在我腦袋自由最後一天晚上,你是否依然在監視?
我愛這種仁慈關心,你如何避諱直接發文反應我,
我想你應該曾經知道,我已在乎你們。

西方這就是你們的反應,認為我該以翻譯字典式來努力,與看《奪天書》,
好像影片內,它的迫害不曾真的存在,
好像片中主角從不倒下。
是否我應該如你們一樣,笑看輕微卻真實的殘忍?
如果它們真實的呈現,我將會提早了解,你們並無拍攝出最殘忍的末日場景。

所以讓我奔向你們,夠接近我想抵達的沒有迫害的自由樂園,
夠接近至我能感覺你們的真實內心,
和停留在那裡當我希望時。
我是如何感謝你們以和善的眼神接見我,
你們是否曾經知道,我已拋棄台灣,卻只在乎你。

所以親密的西方自由世界戰友們,團結一起分享我們的喜樂,
你們的愛是否已足夠,你是否強忍住淚水或痛苦,當它們就是會如此。
我如何能讓你們知道,我比外在狼狽和亂腦聲音,更加真誠,
只要親自面臨我被電波噪音洗腦痛苦,你將會理解我們並沒在做惡夢。

親愛的友人所以你在那裡,注視著你國內人民與我的痛苦,
好像如你們從未受過恐攻傷害,似乎如你們永不被擊敗。
是否我該成為你們的一員,跟你們注視同一柔弱卻真實國家利益觀點,
如果它真的呈現,我將會知道,你們並非有能力做美麗世界夢的人。


 


cateatu2016 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()